ТВОРЧЕСКОЕБЮРО «ТРАНСЛИТ»

С осени 2007 года в культурном пространстве ГЭЗ-21 редакционный совет альманаха поэзии и эссеистики «Транслит» вел литературную программу — в образованном одноименном творческом бюро. В рамках регулярных встреч проводились чтения молодых и маститых авторов, мастерские с участием крупных современных поэтов, дискусии, осуществлялось наблюдение за современным поэтическим книгоизданием. На данный момент редсовет альманаха на разных площадках проводит нерегулярные вечера дружественных авторов, презентации новых выпусков альманаха и организует ежегодный "Фестиваль поэзии на Канонерском острове", анонсы, а также видео-отчеты о чем всегда можно почерпнуть на www.trans-lit.info/events.htm, а также здесь:


Следующее мероприятие состоится:

29 мая в помещении выставки "Искусство как практики солидарности" в Европейском Университете (Гагаринская, 3),
состоится обнародование крафт-книги Романа Осминкина "Товарищ-вещь".

Кроме автора в вечере примут участие
редакторы серии Павел Арсеньев и Кирилл Медведев,
а также выступит группа "Аркадий Коц"

Начало в 20.00.


Прошедшие мероприятия:

22 мая в клубе "Зеленая лампа" (Гагаринская, 3) состоялся
экспериментальный семинар альманаха "Транслит".

Несмотря на то, что на преодоление границ между языком-объектом и метаязыком были направлены основные усилия прогрессивной поэзии и современной гуманитарной науки, поэтический и философский/филологический дискурсы порой формируют две совершенно изолированные друг от друга аудитории. Будучи уверенным в том, что граница между ними все же проницаема, редсовет альманаха "Транслит" устраивает серию экспериментальных семинаров. Первый из них будет построен по мотивам одного из тематических блоков последнего выпуска альманаха и совместит теоретический доклад с поэтическим выступлением.

Илья Калинин (НЛО, Смольный инстиут свободных искусств и наук)
"Подчиненные должны говорить (массовый призыв в литературу и
формирование советского субъекта, 1920-1930-е годы)"

Андрей Родионов - Стихи.

Видео-отчет


6 мая в клубе "Зеленая лампа" (Гагаринская, 3) состоялась
презентация книги (очередной из серии "Крафт") Антона Очирова "Палестина".

Кроме автора в чтении его стихов приняли участие
Павел Арсеньев, Дина Гатина, Тимофей Дунченко.


23 апреля в книжном магазине "Порядок слов" (наб. Фонтанки, 15) пройдет
презентация нового - сдвоенного - выпуска альманаха "Транслит"

Тема номера: Стиль факта и факт стиля (см. подробнее здесь).

В программе вечера:
Вступительное слово Павла Арсеньева о бесцветном письме,
производственной литературе и эффектах софистики
.
Чтение стихов Валерия Нугатова
Доклад Сергея Ермакова "Нулевая степень правдоподобия"
Алексей Кручковский
Доклад Александра Смулянского "Факт и его отношение к аффекту речи"

Видео-отчет презентации того же номера в Москве


11 апреля в Европейском Университете в Санкт-Петербурге (Гагаринская, 3) в клубе "Зеленая лампа" прошла презентация новой книжной серии "Крафт" и книги Кети Чухров "Просто люди".

Кети Чухров (поэт, постоянный редактор, автор и переводчик философско-литературного журнала "Логос", участник сектора "Аналитическая антропология" в лаборатории постклассических исследований Института Философии под руководством В.Подороги).

Видео-отчет


9 февраля в "Ателье Бар" (ул. Ломоносова, д. 1. (от
пересечения Перинных рядов с Ломоносова чуть в сторону Садовой).
http://vkontakte.ru/club13182202 прошел первый вечер в серии

Поэзия длинной дистанции: понимание и объяснение

Полагается считать, что поэзия давно умерла. Авторы постарше в рифмованных
строчках продолжают, однако перебирать вечные ценности и свидетельствовать о
своем к ним почтении; молодые авторы смело заявляют, что им дано тело, и они
готовы с ним многое делать. И те, и другие по-прежнему склонны проявлять в
стихах свою политическую позицию, порой не отдавая себе в этом отчета.
Весь этот процесс, несмотря на всю его самоценность, зачастую однако
является сугубо герметичным и недоступным широкой культурной аудитории.
Каковой намного легче отдать свое предпочтение современным медиумам. Функции
производства огромного спектра человеческого опыта в действительности давно
были присвоены новыми синтетическими жанрами. И почему же все-таки мы
настаиваем именно на поэзии?
Поэзия по-прежнему имеет вид на жительство постольку, поскольку сохраняет
способность указывать куда-то вовне - личных переживаний, религиозных
устремлений, политических и философских бесспорностей. Понимание поэзии
возвращает к жизни постольку, поскольку в человеке есть готовность стать
другим, готовность к опыту. Трансформация, которая происходит с читающим или
слушающим стихи, не является, однако, ни гарантированной, ни самоочевидной.
Эта процедура не природна, но культурна, следовательно, поэзия может и
должна быть объяснена.
Мы устраиваем серию вечеров, на которых будут читаться крупные поэтические
формы, потому, как убеждены, что поэзия <<длинной дистанции>> сохраняет за
собой невероятный антропологический потенциал приращения опыта. Мы
устраиваем серию вечеров, на которых современная поэзия должна будет
объясняться и обсуждаться, потому, как убеждены, что все произведенное в
культуре является достоянием всего общества, а не только узкого круга
экспертов.

Программа первого вечера: Павел Арсеньев прочитает "Песню разных профессий"
Уолта Уитмена и "Америку" Аллена Гинзберга
. Роман Осьминкин -- поэмы
Владимира Маяковского "Пятый интернационал" и Ярослава
Могутина "Моя жизнь, моя борьба"
. Николай Никифоров -- "Андрей Иванович
возвращается домой" Фаины Гримберг и "Повесть о жизни некой Наденьки и о
вещих знамениях, явленных ей" Ильи Эренбурга
. Каждый из чтецов попробует
мотивировать свой выбор и отрефлексировать сюжет, неизбежно складывающийся
из соположения этих текстов, равно как будет готов к дискуссии, ради которой
эти вечера и затеваются.


Экспериментальные чтения «Новый код в мешке»

27 декабря в Achtung baby, Конюшенная пл, 2 прошли первые экспериментальные чтения.

Каждому учаcтнику чтений полагалось подготовить репрезентативную подборку, после чего все они бросались в мешок и доставались уже другими поэтами. Смысл данного эксперимента был в том, чтобы повторить саму поэтическую процедуру по изъятию речи из конвенционального контекста, в данном случае - из контекста самих авторских интонации, образа, поэтики и всего того, что на первых порах может усилять поэтику, делая ее более очевидной и узнаваемой, но в целом скорее подвергать инерции восприятие новых письменных опытов.

Участники:

Дина Гатина,
Никита Миронов,
Роман Осминкин,
Тимофей Дунченко,
Павел Арсеньев,
Никита Сафонов,
Алексей Кручковский,
Николай Никифоров,
Дарья Суховей,
Евгения Суслова,
Данила Давыдов,
Настя Денисова,
Дмитрий Голынко.


19 декабря на фестивале медиапоэзии «Вентилятор» альманах был представлен

в секции «Теории и практики»
докладом Александра Смулянского
"Стихосложение и медиа: слияние или поглощение?"
Начало в 11.00

в секции «Самиздат» —
двумя последними выпусками альманаха
и изданиями Свободного Марксистского Издательства
(Пьер Паоло Пазолини "Компартия — молодежи" и другие)

Все время работы фестиваля в секции «Видеопоэзия»
документацией Лаборатории Поэтического Акционизма
Начало в 13.00

Фестиваль прошел в течении одного дня
в Центре Современного Искусства им. Сергея Курёхина
(В.О. Средний проспект 93).


15 декабря прошел вечер альманаха «Транслит» и
Лаборатории Поэтического Акционизма
в Курицын-кабаре

презентация альманаха
показ документации Лаборатории
оживленная дискуссия

Видео-запись вечера


2 ноября с 16.00 до 19.00 работала секция альманаха «Транслит»
в рамках II Международного фестиваля независимого искусства,
посвященного 20-летию Арт-Центра «Пушкинская-10» «УРОВЕНЬ МОРЯ»

(Центральный Выставочный Зал «Манеж», Санкт-Петербург, 24 октября – 8 ноября 2009 г.)

В программе секции:
Круглый стол
«Возможность ангажированного поэтического выскахывания сегодня»
(Доклады и дискуссия)

Презентация видео акций
Лаборатории Поэтического Акционизма

Выступление поэтов:
Павел Арсеньев,
Тимофей Дунченко,
Никита Миронов,
Роман Осминкин,
Петр Орлов,
Никита Сафонов,
Тимофей Усиков.


Поэтический фестиваль на Канонерском острове

Летом, когда и так небогатая литературная жизнь города приходит в полное запустение, самое время подвергнуть сомнению саму форму салонной поэзии и вернуть стихи свежему воздуху. Улица – это то пространство, в котором можно поставить эксперимент и над самой поэзией, вырвав ее из плюшевой утробы кафе и холодящего интерьера галереи. Узнать, как звучат стихи на открытом воздухе и что останется от или станет с поэзией на необжитом критиками и журналами пространстве - это та цель, которая стоит перед первым Поэтическим фестивалем на Канонерском острове. Мы не устраиваем потешного выезда на природу, мы открываем лабораторию, в которой будет произведен опыт по замене институциональных подпорок литературы порывами морского ветра и окружением индустриальных руин. Здесь вы прочтете и услышите стихи так, как вы еще никогда их этого не делали.

эпизод первый | цистерны
Канонерский остров, территория недостроенной ТЭЦ
25 июля, 18.00

Список заявленных участников:

Павел Арсеньев
Дина Гатина
Дмитрий Голынко
Настя Денисова
Тимофей Дунченко
Ольга Житлина
Леша Кручковский
Николай Никифоров
Роман Осминкин
Олеся Первушина
Петр Разумов
Тимофей Усиков,
Эдуард Шелганов

Фото- и видео-отчет о фестивале


25 июня в галерее Сарай (Литейный, 53)
состоялась презентация пятого выпуска альманаха в Петербурге

В программе вечера:
Александр Смулянский сделал доклад "Власть как молчание речью"
Сергей Огурцов
прочел свои стихи
Антон Очиров впервые прочел свою новую книжку "Ластики" от начала до конца
Александр Скидан прочел свои переводы из Майкла Палмера

Видео-отчет презентации


7 ноября в Смольном институте свободных искусств и наук (Галерная, 58-60)
состоялась презентация четвертого выпуска альманаха Транслит.

В программе вечера:

- чтение стихов авторами номера
Кети Чухров, Роман Осминкин, Павел Арсеньев

- доклады
Дмитрий Голынко-Вольфсон "Поэтика прямого действия"
Александр Смулянский "Анестезия эстетической претензии"

- дискуссия на тему "Секуляризация литературы"

Видео-запись выступления Кети Чухров


10 октября в 19.00 в ПЕН-клубе
(Думская, дом 3, 5 этаж)
состоялась презентация четвертого выпуска альманаха Транслит.

В новом выпуске проблематизируется противостояние современной тенденции новой ауратизации поэзии и проекта ее секуляризаци. Суверенной эффектности модернистского высказывания коллектив авторов противопоставляет эффективность функциональной поэтики, преодолевающей саму автономию поля литературы путем создания конструктивных утопических сообщений и прямых критических высказываний. Секулярная литература отдает себе отчет в том, что всякое художественное высказывание является актом моделирования социальной реальности, то есть актом перформативным, и не может продолжать исповедовать миф об автономии творца, эволюционировавшего от неповиновения господствующему дискурсу к застывшей позе невменяемости и независимости от контекста. Инструментализируя свой сакральный статус секулярная поэзия специализируется не только в герменевтике социальных очевидностей, но и стремится преодолеть институциональные рамки «всего лишь литературы», напрямую сообщаясь с социальной действительностью и производя инструменты познания и сопротивления.

Участники: Александр Скидан, Роман Осминкин, Вадим Лунгул, Александр
Смулянский, Павел Арсеньев, Кети Чухров, Кирилл Медведев.

http://www.trans-lit.info/events.htm


Stories from the seaside

23-24 августа пройдет писательский семинар (creative workshop), а также поэтические чтения с участниками семинара и петербургскими авторами в рамках фестиваля Moving Baltic Sea. Приглашаются к участию все заинтересованные в развитии своих художественных/редакторских навыков авторы репортажей, фото-эссе, графики, стихов. По результатам семинара лучшие материалы публикуются в бумажной и электронной версиях PLOTKI magazine (в переводе).

23 августа / 17.00 / ГЭЗ-21
Поэтический вечер с участием авторов альманаха Транслит в рамках встреч с журналом PLOTKI.

24 августа / 15.00 / ГЭЗ-21
Писательский семинар (creative workshop) журнала PLOTKI. Ведет Анна Дмитриенко.

Участие в семинаре бесплатное.
Рабочий язык русский.


Прошедшие в рамках творческого бюро "Транслит" заседания:

30 декабря. Заседание 9.
Кирилл Медведев, поэт, переводчик, активист Социалистического Движения >Вперед>>, читает свои переводы стихов П.П. Пазолини,
представляет книгу статей Пазолини "Почти завещание" и другие книги Свободного Марксистского Издательства.

22 ноября. Заседание 8.
Александр Ильянен
читает свои ранние вещи.

7 ноября. Заседание 7.
Вечер французской поэзии. Бодлер vs. Аполлинер.
Чтение лучших стихотворений в оригинале и русском переводе.
Jonatan Baillehache, Павел Арсеньев.

30 октября. Заседание 6.
Краеведческие стихи. Рассказы о жизни. Дарья Суховей.

18 октября. Заседание 5.
Презентация третьего выпуска альманаха «Транслит».

Чтение стихов авторами номера.
Дискуссия: в новом выпуске творчество как попытка установления взаимопричинения жизни и искусства противопоставлена отсекновению осмотических путей сообщения между ними под шумок “гула языка”. Языковой жест, лезущий вон из кожи искусства и стремящийся к побегу из тюрьм языка, тематизируется как оппозиция центростремительной инерции традиции, заигрывающей смысл самости художника в свое удовольствие.
Участники: Ольга Родионова, Дмитрий Голынко-Вольфсон, Алла Горбунова, Андрей Сен-Сеньков, Марианна Гейде, Егор Кирсанов, Мария Сосновская, Павел Арсеньв, Вадим Кейлин.

12 октября. Заседание 4.
Встреча с поэтом и переводчиком Петром Огожалеком (Польша).
Разговор о современной польской поэзии.
Чтение стихов польских поэтов в оригинале и переводах Алексея Караковского и Марии Сосновской.

4 октября. Заседание 3.
"Продолжение поэзии другими средствами: преодоление канона, жанра, вида".
Презентация книги Аркадия Драгомощенко "Безразличия". Чтения и дискуссия.
Участвуют известные поэты и филологи.

27 сентября. Заседание 2.
Открытие литературных программ.
Презентация книги Тимофея Дунченко "Капканы дивной красоты". Чтение стихов: Тимофей Дунченко, Антон Очиров

12 сентября. Заседание 1.
Открытие творческого бюро. Установочное заседание. Чтение стихов организаторами.


Caйт поэтического альманаха «Транслит»